Greek (Ελληνικά)

From The Joel on Software Translation Project

Jump to: navigation, search

Contents

Ο Νόμος των Διαρροών στις Αφαιρέσεις

Το προερχόμενο άρθρο στα Αγγλικά

Δευτέρα, 11 Νοεμβρίου 2002

Δεν μπορούμε να οδηγήσουμε πολύ γρήγορα όταν βρέχει, παρά το γεγονός ότι το αυτοκίνητό μας διαθέτει υαλοκαθαριστήρες, προβολείς, οροφή και θέρμανση, ανέσεις που μας επιτρέπουνε να μη νοιαζόμαστε και πολύ για το γεγονός ότι βρέχει (μας απομονώνουν από τις καιρικές συνθήκες). Όμως θα πρέπει να ανησυχούμε για τα νερά στο δρόμο, και μερικές φορές η βροχή είναι τόσο δυνατή που δεν μπορούμε να δούμε και πολύ μακριά ώστε αναγκαζόμαστε να οδηγούμε πιο σιγά. Δεν είναι δυνατόν να απομονωθούμε εντελώς από τις καιρικές συνθήκες, και αυτό εξαιτίας του νόμου των διαρροών στις αφαιρέσεις.

Το πλήρες άρθρο στα Ελληνικά 7492637635681197715568

Πέντε Κόσμοι

Το προερχόμενο άρθρο στα Αγγλικά

Δευτέρα, 6 Μαϊου 2002

Υπάρχει κάτι σημαντικό το οποίο σχεδόν ποτέ δεν αναφέρεται στη βιβλιογραφία του προγραμματισμού και της ανάπτυξης λογισμικού, με αποτέλεσμα μερικές φορές να μην συννενοούμαστε σωστά. Είσαι ένας μηχανικός λογισμικού. Και εγώ επίσης. Αλλά μπορεί να μην έχουμε τους ίδιους στόχους και απαιτήσεις. Στην πραγματικότητα υπάρχουν διαφορετικοί κόσμοι στην ανάπτυξη λογισμικού, και διαφορετικοί κανόνες ισχύουν σε αυτούς τους διαφορετικούς κόσμους.

Το πλήρες άρθρο στα Ελληνικά

Το Μυστικό του Παγόβουνου, Η Αποκάλυψη

Το προερχόμενο άρθρο στα Αγγλικά

Τετάρτη, 13 Φεβρουαρίου 2002

"Δεν ξέρω τι πηγαίνει στραβά με την ομάδα ανάπτυξής μου" σκέφτεται ο CEO. "Τα πράγματα πηγαίναν τόσο καλά όταν ξεκινήσαμε αυτό το project. Κατά τις πρώτες εβδομάδες η ομάδα έγραφε σαν τρελή και έφτιαξε ένα καταπληκτικό πρωτότυπο. Αλλά από τότε τα πράγματα φαίνονται να έχουν επιβραδυνθεί τρομερά. Μάλλον δεν δουλεύουν σκληρά πλέον". Διαλέγει ένα μπαστούνι Callaway Titanium και στέλνει τον βοηθό να του φέρει μια παγωμένη λεμονάδα. "Ίσως αν απολύσω κάνα δυο τεμπέληδες, αυτό θα ανάψει μια φωτιά στα μπατζάκια τους!"

Το πλήρες άρθρο στα Ελληνικά

Πυρ και Κίνηση

Το προερχόμενο άρθρο στα Αγγλικά

Κυριακή, 6 Ιανουαρίου 2002

Όταν μπω σε λειτουργία δεν είναι πολύ δύσκολο να συνεχίσω. Πολλές από τις ημέρες μου κυλάνε ώς εξής: (1) πάω στη δουλειά (2) ελέγχω το email, σερφάρω στο web, κλπ (3) αποφασίζω ότι καλύτερα να φάω μεσημεριανό πριν αρχίσω να δουλεύω (4) επιστρέφω από το μεσημεριανό (5) ελέγχω το email, σερφάρω στο web, κλπ (6) τελικά αποφασίζω ότι πρέπει να αρχίσω (7) ελέγχω το email, σερφάρω στο web, κλπ (8) αποφασίζω ξανά ότι πραγματικά πρέπει να αρχίσω (9) ξεκινάω τον καταραμμένο editor και (10) γράφω κώδικα ασταμάτητα μέχρι που συνειδητοποιώ ότι είναι ήδη 7:30 μ.μ.

Κάπου μεταξύ των βημάτων 8 και 9 φαίνεται να υπάρχει πρόβλημα, γιατί δεν καταφέρνω πάντα να περάσω το χάσμα.

Το πλήρες άρθρο στα Ελληνικά

Οι εναλλαγές διεργασιών θεωρούνται επιβλαβείς για τους ανθρώπους

Το προερχόμενο άρθρο στα Αγγλικά

Δευτέρα, 12 Φεβρουαρίου 2001

Όταν διευθύνεις μια ομάδα προγραμματιστών, ένα από τα πρώτα πράγματα που πρέπει να μάθεις να πετυχαίνεις σωστά είναι η ανάθεση εργασιών. Αυτός είναι απλά ένας ευφυής όρος για το να δίνεις στους ανθρώπους πράγματα να κάνουν. Στα Εβραϊκά είναι γνωστό και σαν "πέταγμα αρχείων" (γιατί πετάς αρχεία στα πόδια των ανθρώπων). Και ο τρόπος που αποφασίζεις ποια αρχεία θα πετάξεις σε ποια πόδια είναι μια από τις περιοχές στις οποίες μπορείς να έχεις απίστευτα κέρδη παραγωγικότητας αν το κάνεις σωστά. Κάν'το λανθασμένα, και μπορείς να δημιουργήσεις μια από αυτές τις υπέροχες καταστάσεις που κανείς δεν επιτυγχάνει τίποτα και όλοι παραπονιούνται ότι "τίποτα δεν ολοκληρώνεται εδώ πέρα".

Το πλήρες άρθρο στα Ελληνικά

Πέντε (Λανθασμένοι) Λόγοι για να μην έχετε Τεχνικούς Δοκιμών

Κυριακή, 30 Απριλίου 2000

Το προερχόμενο άρθρο στα Αγγλικά

Θα περίμενε κανείς ότι μετά από την μανία της δεκαετίας του 80 σχετικά με την Ποιότητα, με κάθε είδους χωρίς νόημα διεθνείς πιστοποιήσεις "ποιότητας" όπως το ISO-9000 και όρους κλισέ όπως το "six-sigma", σήμερα οι υπεύθυνοι ομάδων και οι διευθυντές θα είχαν κατανοήσει ότι το να παράγεις προϊόντα υψηλής ποιότητας είναι αποδοτικό για τις εταιρίες. Και πράγματι το έχουν κατανοήσει. Αλλά ακόμα λένε ότι έχουν ένα κάρο λόγους να μην έχουν τεχνικούς δοκιμών, οι οποίοι είναι όλοι λανθασμένοι.

Το πλήρες άρθρο στα Ελληνικά

Το Τεστ του Ιωήλ: 12 Βήματα για Καλύτερο Κώδικα

Τετάρτη, 9 Αυγούστου 2000

Το προερχόμενο άρθρο στα Αγγλικά

Έχεις ακούσει ποτέ για το SEMA ; Είναι ένα σύστημα για να μετράει κανείς πόσο καλή είναι μια ομάδα ανάπτυξης λογισμικού. Όχι, περίμενε! Μην ακολουθήσεις την παραπάνω σύνδεση! Θα σου πάρει περίπου έξι χρόνια μόνο για να καταλάβεις το υλικό. Γι'αυτό δημιούργησα το δικό μου, αρκούντως ανεύθυνο και τσαπατσούλικο τεστ για την αξιολόγηση της ποιότητας μιας ομάδας ανάπτυξης λογισμικού. Το καλύτερο σε αυτό το τεστ είναι ότι κρατάει περίπου 3 λεπτά. Στον υπόλοιπο χρόνο που κερδίζεις, μπορείς να σπουδάσεις ιατρική.

Το πλήρες άρθρο στα Ελληνικά

Personal tools