User contributions
From The Joel on Software Translation Project
- 11:32, 7 January 2010 (diff | hist) 首頁 (→進行中的文章翻譯) (top)
- 12:17, 21 April 2008 (diff | hist) 首頁 (→進行中的文章翻譯)
- 12:15, 21 April 2008 (diff | hist) 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案) (加入 link、修飾格式) (top)
- 11:59, 21 April 2008 (diff | hist) 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案)
- 11:51, 21 April 2008 (diff | hist) 首頁 (增加條目「為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案)」)
- 10:38, 20 March 2008 (diff | hist) N Talk:軟體人員面試教戰守則(第三版) (New page: "Interviewees" 非 typo,是「被面試者」的意思。(請試想 "employer" vs "employee") 所以後面的 "candidates" 就是指「候選的公司」。 --~~~~) (top)
- 10:02, 20 March 2008 (diff | hist) 首頁 (→進行中的文章翻譯)
- 10:00, 20 March 2008 (diff | hist) 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案) (徵求校稿)
- 09:36, 20 March 2008 (diff | hist) 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案)
- 12:10, 29 February 2008 (diff | hist) 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案)
- 12:42, 27 February 2008 (diff | hist) 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案)
- 18:57, 23 February 2008 (diff | hist) 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案)
- 13:02, 23 February 2008 (diff | hist) 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案)
- 11:41, 23 February 2008 (diff | hist) 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案)
- 12:51, 22 February 2008 (diff | hist) N 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案) (New page: 為什麼微軟 Office 的檔案格式如此複雜?(以及一些解決方案) 上個禮拜,微軟公開了他們 Office 軟體的二進位檔案格式。這些格式看起來真...)
- 12:50, 22 February 2008 (diff | hist) 首頁
- 05:55, 6 November 2006 (diff | hist) The Joel on Software Translation Project:策略書之二 (補漏字)
- 08:10, 24 October 2006 (diff | hist) N User:Closer (top)
- 09:15, 23 October 2006 (diff | hist) N Talk:開發抽象層 (top)
- 07:10, 23 October 2006 (diff | hist) The Joel on Software Translation Project:回歸原點 (補漏字) (top)